Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

agricultural sciences

  • 1 agronomía

    f.
    agronomy, agriculture.
    * * *
    1 agronomy
    * * *
    SF agronomy, agriculture
    * * *
    femenino agronomy
    * * *
    = agricultural sciences, agrarian science, agronomy, agricultural economy.
    Ex. AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).
    Ex. Its history, from its foundation in 1838 and up to the present, is the chronicle of the development of agrarian science in the USSR.
    Ex. By discipline, the greatest number of articles were on agronomy and the fewest on economics and statistics.
    Ex. This article discusses the pre-revolutionary shortage of books on agriculture economy in 1913, and how existing books only discussed the miserable, hopeless life of the peasants.
    * * *
    femenino agronomy
    * * *
    = agricultural sciences, agrarian science, agronomy, agricultural economy.

    Ex: AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).

    Ex: Its history, from its foundation in 1838 and up to the present, is the chronicle of the development of agrarian science in the USSR.
    Ex: By discipline, the greatest number of articles were on agronomy and the fewest on economics and statistics.
    Ex: This article discusses the pre-revolutionary shortage of books on agriculture economy in 1913, and how existing books only discussed the miserable, hopeless life of the peasants.

    * * *
    agronomy
    * * *

    agronomía sustantivo femenino
    agronomy
    agronomía sustantivo femenino agronomy, agriculture
    * * *
    agronomy
    * * *
    f agronomy
    * * *
    : agronomy

    Spanish-English dictionary > agronomía

  • 2 conjuntamente con

    prep.
    together with, altogether with, in consort with.
    * * *
    = in concert with, on a par with, in alliance with
    Ex. AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).
    Ex. A National Library Commission, on a par with the National University Commission, should be set up without delay as a coordinating body.
    Ex. In alliance with ConstructionNet LLC, D&B are providing Internet services for members in the construction industry.
    * * *
    = in concert with, on a par with, in alliance with

    Ex: AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).

    Ex: A National Library Commission, on a par with the National University Commission, should be set up without delay as a coordinating body.
    Ex: In alliance with ConstructionNet LLC, D&B are providing Internet services for members in the construction industry.

    Spanish-English dictionary > conjuntamente con

  • 3 de acuerdo con

    in accordance with
    * * *
    * * *
    = according to, as far as + Nombre + be + concerned, consistent with, in harmony with, in accordance with, in concert with, in keeping with, in line with, in step with, in tune with, by, pursuant to, in concurrence with, based on, in agreement with, as far as + Sujeto + Verbo, in consonance with, in accord with, judging by, to judge by, in conformity with, in + Posesivo + view, judging from
    Ex. The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).
    Ex. As far as users are concerned, standardisation of command languages for different hosts is a highly desirable.
    Ex. If these two questions are considered the choice of titles will be consistent with the choice of author headings.
    Ex. It is argued that the research community is missing an opportunity to design systems that are in better harmony with the actual preferences of many users.
    Ex. The scheme remains discipline oriented, but each class is developed in accordance with strict application of analytico-synthetic principles.
    Ex. AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).
    Ex. This revised chapter modified the code in keeping with the recently agreed ISBD(M), and proposed a slightly different description for monographs.
    Ex. Villahermosa, capital of Tabasco, as the first of Mexico's 31 states, has achieved full library coverage in line with the Programa Nacional de Bibliotecas Publicas.
    Ex. The challenge to the information professional is to integrate the use of information into the fabric of society, in step with the realization that information flow is the lifeline of modern democracies.
    Ex. There was a hard core of dedicated, British-trained librarians who practised their profession in tune with the social, economic and political situation of their time.
    Ex. The name to be chosen for the author must be, by rule 40, 'the name by which he is commonly identified, whether it is his real name, or an assumed name, nickname, title of nobility, or other appellation'.
    Ex. This approach involves the establishment and communication of organizational goals, the setting of individual objectives pursuant to the organizational goals, and the periodic and then final review of performance as it relates to the objectives.
    Ex. In concurrence with the advent of what Anthony Oettinger called 'compunications', the fusion of computing and communication, we need to develop a new vision of a future for national libraries.
    Ex. Libraries will make judgements based on criteria such as better information resources, quicker answers, and more cost-effective services = Las bibliotecas tomarán decisiones de acuerdo con criterios tales como mejores recursos informativos, rapidez de respuesta y servicios más rentables.
    Ex. The findings of this study were in agreement with most similar studies of the journal literature of the humanities with one important exception.
    Ex. As far as he knew (and he had been with the library 37 years) subsequent boards had not changed the rule.
    Ex. New modes may emerge in the future in consonance with new research trends and changing social needs.
    Ex. In accord with much existing literature, results indicate that a large part of the gender pay gap is unexplained, even when a wide range of variables are included.
    Ex. The number of titles is expected to double within a relatively short period, judging by the enthusiasm expressed by the publishers.
    Ex. To judge by some of the comments presented here, weeding may function as a homogenizing agent in many public libraries, creating a situation where the product lines (books) offered show little variation from library to library.
    Ex. The public library is not exempt from this rule, and in conformity with it this report has been prepared to offer a detailed answer to the challenge of the public.
    Ex. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex. Judging from the history of warfare and skirmish between the British and the French, I am surprised you are so civil towards each other.
    * * *
    = according to, as far as + Nombre + be + concerned, consistent with, in harmony with, in accordance with, in concert with, in keeping with, in line with, in step with, in tune with, by, pursuant to, in concurrence with, based on, in agreement with, as far as + Sujeto + Verbo, in consonance with, in accord with, judging by, to judge by, in conformity with, in + Posesivo + view, judging from

    Ex: The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).

    Ex: As far as users are concerned, standardisation of command languages for different hosts is a highly desirable.
    Ex: If these two questions are considered the choice of titles will be consistent with the choice of author headings.
    Ex: It is argued that the research community is missing an opportunity to design systems that are in better harmony with the actual preferences of many users.
    Ex: The scheme remains discipline oriented, but each class is developed in accordance with strict application of analytico-synthetic principles.
    Ex: AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).
    Ex: This revised chapter modified the code in keeping with the recently agreed ISBD(M), and proposed a slightly different description for monographs.
    Ex: Villahermosa, capital of Tabasco, as the first of Mexico's 31 states, has achieved full library coverage in line with the Programa Nacional de Bibliotecas Publicas.
    Ex: The challenge to the information professional is to integrate the use of information into the fabric of society, in step with the realization that information flow is the lifeline of modern democracies.
    Ex: There was a hard core of dedicated, British-trained librarians who practised their profession in tune with the social, economic and political situation of their time.
    Ex: The name to be chosen for the author must be, by rule 40, 'the name by which he is commonly identified, whether it is his real name, or an assumed name, nickname, title of nobility, or other appellation'.
    Ex: This approach involves the establishment and communication of organizational goals, the setting of individual objectives pursuant to the organizational goals, and the periodic and then final review of performance as it relates to the objectives.
    Ex: In concurrence with the advent of what Anthony Oettinger called 'compunications', the fusion of computing and communication, we need to develop a new vision of a future for national libraries.
    Ex: Libraries will make judgements based on criteria such as better information resources, quicker answers, and more cost-effective services = Las bibliotecas tomarán decisiones de acuerdo con criterios tales como mejores recursos informativos, rapidez de respuesta y servicios más rentables.
    Ex: The findings of this study were in agreement with most similar studies of the journal literature of the humanities with one important exception.
    Ex: As far as he knew (and he had been with the library 37 years) subsequent boards had not changed the rule.
    Ex: New modes may emerge in the future in consonance with new research trends and changing social needs.
    Ex: In accord with much existing literature, results indicate that a large part of the gender pay gap is unexplained, even when a wide range of variables are included.
    Ex: The number of titles is expected to double within a relatively short period, judging by the enthusiasm expressed by the publishers.
    Ex: To judge by some of the comments presented here, weeding may function as a homogenizing agent in many public libraries, creating a situation where the product lines (books) offered show little variation from library to library.
    Ex: The public library is not exempt from this rule, and in conformity with it this report has been prepared to offer a detailed answer to the challenge of the public.
    Ex: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex: Judging from the history of warfare and skirmish between the British and the French, I am surprised you are so civil towards each other.

    Spanish-English dictionary > de acuerdo con

  • 4 en colaboración con

    = in concert with, in consultation with, in collaboration with, in alliance with, in conjunction with, in partnership with
    Ex. AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).
    Ex. As data is compiled and analysed, collection management for serials is modified accordingly, in consultation with academic staff.
    Ex. A growing number of industrial and commercial organizations working in collaboration with members of the academic community are joining JANET.
    Ex. In alliance with ConstructionNet LLC, D&B are providing Internet services for members in the construction industry.
    Ex. Rules for any given class must be used in conjunction with the schedules for that class.
    Ex. The staff work in partnership with parents to meet the needs of the children, both individually and as a group.
    * * *
    = in concert with, in consultation with, in collaboration with, in alliance with, in conjunction with, in partnership with

    Ex: AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).

    Ex: As data is compiled and analysed, collection management for serials is modified accordingly, in consultation with academic staff.
    Ex: A growing number of industrial and commercial organizations working in collaboration with members of the academic community are joining JANET.
    Ex: In alliance with ConstructionNet LLC, D&B are providing Internet services for members in the construction industry.
    Ex: Rules for any given class must be used in conjunction with the schedules for that class.
    Ex: The staff work in partnership with parents to meet the needs of the children, both individually and as a group.

    Spanish-English dictionary > en colaboración con

  • 5 en consonancia con

    in harmony with
    * * *
    = in concert with, in keeping with, in step with, in tune with, in consonance with
    Ex. AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).
    Ex. This revised chapter modified the code in keeping with the recently agreed ISBD(M), and proposed a slightly different description for monographs.
    Ex. The challenge to the information professional is to integrate the use of information into the fabric of society, in step with the realization that information flow is the lifeline of modern democracies.
    Ex. There was a hard core of dedicated, British-trained librarians who practised their profession in tune with the social, economic and political situation of their time.
    Ex. New modes may emerge in the future in consonance with new research trends and changing social needs.
    * * *
    = in concert with, in keeping with, in step with, in tune with, in consonance with

    Ex: AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).

    Ex: This revised chapter modified the code in keeping with the recently agreed ISBD(M), and proposed a slightly different description for monographs.
    Ex: The challenge to the information professional is to integrate the use of information into the fabric of society, in step with the realization that information flow is the lifeline of modern democracies.
    Ex: There was a hard core of dedicated, British-trained librarians who practised their profession in tune with the social, economic and political situation of their time.
    Ex: New modes may emerge in the future in consonance with new research trends and changing social needs.

    Spanish-English dictionary > en consonancia con

  • 6 estado miembro

    m.
    member state.
    * * *
    member state
    * * *
    (n.) = member government, member state
    Ex. Enter an agreement contracted by the member governments of an international intergovernmental body acting as individual entities rather than collectively as instructed in 21.35A.
    Ex. AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).
    * * *
    (n.) = member government, member state

    Ex: Enter an agreement contracted by the member governments of an international intergovernmental body acting as individual entities rather than collectively as instructed in 21.35A.

    Ex: AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).

    Spanish-English dictionary > estado miembro

  • 7 FAO

    f.
    FAO.
    m.
    FAO, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Food and Agriculture Organization.
    * * *
    SF ABR
    * * *
    FAO (Organización para la Alimentación y la Agricultura)
    Nota: Acrónimo también desarrollado como "Food and Agricultural Organisation".

    Ex: AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).

    * * *
    /ˈfao/
    A (= Food and Agricultural Organization) FAO
    B (( Esp) = fabricación asistida por ordenador) CAM
    * * *
    FAO

    Spanish-English dictionary > FAO

  • 8 AGRIS (Sistema Internacional de Información sobre Agricultura)

    Ex. AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).

    Spanish-English dictionary > AGRIS (Sistema Internacional de Información sobre Agricultura)

  • 9 FAO (Organización para la Alimentación y la Agricultura)

    Nota: Acrónimo también desarrollado como "Food and Agricultural Organisation".
    Ex. AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).

    Spanish-English dictionary > FAO (Organización para la Alimentación y la Agricultura)

  • 10 Sistema Internacional de Información sobre Agricultura (AGRIS)

    Ex. AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).

    Spanish-English dictionary > Sistema Internacional de Información sobre Agricultura (AGRIS)

  • 11 AGRIS

    AGRIS (Sistema Internacional de Información sobre Agricultura)

    Ex: AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).

    Spanish-English dictionary > AGRIS

  • 12 Sistema Internacional de Información sobre Agricultura

    Sistema Internacional de Información sobre Agricultura (AGRIS)

    Ex: AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).

    Spanish-English dictionary > Sistema Internacional de Información sobre Agricultura

  • 13 Organización para la Alimentación y la Agricultura (FAO)

    Ex. AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).

    Spanish-English dictionary > Organización para la Alimentación y la Agricultura (FAO)

  • 14 Organización para la Alimentación y la Agricultura

    Organización para la Alimentación y la Agricultura (FAO)

    Ex: AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).

    Spanish-English dictionary > Organización para la Alimentación y la Agricultura

  • 15 ciencia

    f.
    1 science.
    a ciencia cierta for certain
    no se conoce a ciencia cierta el número de víctimas the number of victims isn't known for certain
    ciencias naturales natural sciences
    ciencias ocultas occultism
    ciencias políticas political science
    ciencias sociales social sciences
    2 learning, knowledge.
    * * *
    1 (disciplina) science
    2 (saber) knowledge, learning
    \
    saber algo a ciencia cierta figurado to know something for certain
    ser un pozo de ciencia to be a well of knowledge
    ciencia ficción science fiction
    ciencia infusa intuition
    ciencias empresariales business studies
    ciencias exactas mathematics sing
    ciencias naturales natural sciences
    ciencias ocultas the occult sing
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=conocimiento) science

    no tener mucha ciencia —

    ciencia infusa, lo sabe por ciencia infusa — iró he has God-given intelligence

    2) (=doctrina) science, sciences pl

    ciencias sociales — social science, social sciences pl

    3) pl ciencias (Educ) science sing, sciences
    * * *
    a) ( rama del saber) science; (saber, conocimiento) knowledge, learning

    a ciencia cierta — for sure, for certain

    b) ciencias femenino plural (Educ) science
    * * *
    = scholarship, science.
    Ex. The most important of the functions of librarians is the collection, preservation and affording access to the materials of scholarship.
    Ex. Thus we all agree that one component of a building is a roof (and not vice versa!), and that chemistry is a branch of science.
    ----
    * academia de las ciencias = academy of sciences.
    * a ciencia cierta = for sure, for certain.
    * alfabetización en ciencias de la salud = health literacy.
    * árbol de la ciencia, el = tree of knowledge, the.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y la Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * bibliotecario de ciencias de la salud = health librarian.
    * bibliotecario de las ciencias de la salud = health sciences librarian.
    * centro de las ciencias = science centre.
    * ciencia aplicada = applied science.
    * Ciencia Cristiana, la = Christian Science.
    * ciencia de la comunicación = communication science.
    * ciencia de las zonas polares = polar science.
    * ciencia del conocimiento = cognitive science.
    * ciencia del libro = bookmanship.
    * ciencia de los alimentos = food science.
    * ciencia del suelo = soil science.
    * ciencia experimental = hard sciences, the.
    * ciencia ficción = science fiction, sci-fi.
    * ciencia forense = forensic science.
    * ciencia médica = medical science.
    * ciencia militar = military science.
    * ciencia mundial = world science.
    * ciencias agrícolas = agricultural economics.
    * ciencias biológicas = biological sciences.
    * ciencias biomédicas = biomedical sciences.
    * ciencias de la atmósfera = atmospheric sciences.
    * ciencias de la computación = computer science, computational science.
    * ciencias de la computación y tecnología informática = computer science and technology.
    * ciencias de la construcción = building sciences.
    * ciencias de la documentación = information science, library science.
    * ciencias de la educación = educational science.
    * ciencias de la navegación = nautical science.
    * ciencias de la salud = health sciences.
    * ciencias de las plantas = plant science(s).
    * ciencias de la tierra = geosciences.
    * ciencias de la tierra, las = earth sciences, the.
    * ciencias de la vida = biosciences.
    * ciencias de la vida, las = life sciences, the.
    * ciencias del comportamiento = behavioural sciences.
    * ciencias del espacio, las = space science(s), the.
    * ciencias del mar = aquatic sciences.
    * ciencias del mar, las = ocean sciences, the.
    * ciencias de los materiales = materials sciences.
    * ciencias domésticas = domestic science.
    * ciencias duras, las = hard sciences, the.
    * ciencias exactas, las = exact sciences, the, hard sciences, the.
    * ciencias físicas = physical science.
    * ciencias forestales = forestry.
    * ciencias históricas = historical sciences.
    * ciencias humanas = human science.
    * ciencias naturales = natural sciences.
    * ciencias navales = ship science.
    * ciencias planetarias, las = planetary sciences, the.
    * ciencias políticas = political science.
    * ciencias puras = pure sciences.
    * ciencias sobre la vida en el espacio = space life sciences.
    * ciencias sociales = social sciences, soft sciences, the, social studies.
    * ciencia virtual = e-science.
    * ciencia y tecnología = sci-tech [scitech o sci/tech].
    * Ciencia y Tecnología (C + T) = S & T (Science and Technology).
    * ciencia y tecnología de los alimentos = food science and technology.
    * ciencia y tecnología de los materiales = materials science and technology.
    * científico de las ciencias de la tierra = geoscientist.
    * conocer a ciencia cierta = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.
    * delegación de educación y ciencia = local education authority (LEA).
    * enseñanza de las ciencias = science education.
    * especialista en ciencias de la tierra = earth scientist.
    * estudiante de ciencias de la educación = education student, student teacher.
    * facultad de ciencias de la educación = teachers college, teacher training college.
    * filosofía de la ciencia = philosophy of science.
    * Fundación Nacional para las Ciencias (NSF) = National Science Foundation (NSF).
    * humanidades y ciencias sociales = arts and social sciences.
    * Indice de Citas de Ciencia (SCI) = Science Citation Index (SCI).
    * Indice de Citas de las Ciencias Sociales (SSCI) = Social Sciences Citation Index (SSCI).
    * investigación en ciencias de la documentación = information science research.
    * Licenciatura de Ciencias = M.Sc. (Master of Science).
    * Ministerio de Educación y Ciencia = Department of Education and Science.
    * mundo de la ciencia, el = world of science, the, scientific world, the.
    * museo de ciencias naturales = natural science museum.
    * museo de las ciencias = science museum.
    * no es una ciencia exacta = not (exactly) rocket science.
    * novela de ciencia ficción = science fiction novel.
    * relacionado con las ciencias = science-related.
    * revista de ciencia y tecnología = science and technology journal.
    * saber a ciencia cierta = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.
    * saber a ciencia cierta que = know + for a fact that.
    * ser una ciencia exacta = be an exact science.
    * sistema de la ciencia, el = system of science, the.
    * tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.
    * * *
    a) ( rama del saber) science; (saber, conocimiento) knowledge, learning

    a ciencia cierta — for sure, for certain

    b) ciencias femenino plural (Educ) science
    * * *
    = scholarship, science.

    Ex: The most important of the functions of librarians is the collection, preservation and affording access to the materials of scholarship.

    Ex: Thus we all agree that one component of a building is a roof (and not vice versa!), and that chemistry is a branch of science.
    * academia de las ciencias = academy of sciences.
    * a ciencia cierta = for sure, for certain.
    * alfabetización en ciencias de la salud = health literacy.
    * árbol de la ciencia, el = tree of knowledge, the.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y la Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * bibliotecario de ciencias de la salud = health librarian.
    * bibliotecario de las ciencias de la salud = health sciences librarian.
    * centro de las ciencias = science centre.
    * ciencia aplicada = applied science.
    * Ciencia Cristiana, la = Christian Science.
    * ciencia de la comunicación = communication science.
    * ciencia de las zonas polares = polar science.
    * ciencia del conocimiento = cognitive science.
    * ciencia del libro = bookmanship.
    * ciencia de los alimentos = food science.
    * ciencia del suelo = soil science.
    * ciencia experimental = hard sciences, the.
    * ciencia ficción = science fiction, sci-fi.
    * ciencia forense = forensic science.
    * ciencia médica = medical science.
    * ciencia militar = military science.
    * ciencia mundial = world science.
    * ciencias = science and technology.
    * ciencias agrícolas = agricultural economics.
    * ciencias biológicas = biological sciences.
    * ciencias biomédicas = biomedical sciences.
    * ciencias de la atmósfera = atmospheric sciences.
    * ciencias de la computación = computer science, computational science.
    * ciencias de la computación y tecnología informática = computer science and technology.
    * ciencias de la construcción = building sciences.
    * ciencias de la documentación = information science, library science.
    * ciencias de la educación = educational science.
    * ciencias de la navegación = nautical science.
    * ciencias de la salud = health sciences.
    * ciencias de las plantas = plant science(s).
    * ciencias de la tierra = geosciences.
    * ciencias de la tierra, las = earth sciences, the.
    * ciencias de la vida = biosciences.
    * ciencias de la vida, las = life sciences, the.
    * ciencias del comportamiento = behavioural sciences.
    * ciencias del espacio, las = space science(s), the.
    * ciencias del mar = aquatic sciences.
    * ciencias del mar, las = ocean sciences, the.
    * ciencias de los materiales = materials sciences.
    * ciencias domésticas = domestic science.
    * ciencias duras, las = hard sciences, the.
    * ciencias exactas, las = exact sciences, the, hard sciences, the.
    * ciencias físicas = physical science.
    * ciencias forestales = forestry.
    * ciencias históricas = historical sciences.
    * ciencias humanas = human science.
    * ciencias naturales = natural sciences.
    * ciencias navales = ship science.
    * ciencias planetarias, las = planetary sciences, the.
    * ciencias políticas = political science.
    * ciencias puras = pure sciences.
    * ciencias sobre la vida en el espacio = space life sciences.
    * ciencias sociales = social sciences, soft sciences, the, social studies.
    * ciencia virtual = e-science.
    * ciencia y tecnología = sci-tech [scitech o sci/tech].
    * Ciencia y Tecnología (C + T) = S & T (Science and Technology).
    * ciencia y tecnología de los alimentos = food science and technology.
    * ciencia y tecnología de los materiales = materials science and technology.
    * científico de las ciencias de la tierra = geoscientist.
    * conocer a ciencia cierta = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.
    * delegación de educación y ciencia = local education authority (LEA).
    * enseñanza de las ciencias = science education.
    * especialista en ciencias de la tierra = earth scientist.
    * estudiante de ciencias de la educación = education student, student teacher.
    * facultad de ciencias de la educación = teachers college, teacher training college.
    * filosofía de la ciencia = philosophy of science.
    * Fundación Nacional para las Ciencias (NSF) = National Science Foundation (NSF).
    * humanidades y ciencias sociales = arts and social sciences.
    * Indice de Citas de Ciencia (SCI) = Science Citation Index (SCI).
    * Indice de Citas de las Ciencias Sociales (SSCI) = Social Sciences Citation Index (SSCI).
    * investigación en ciencias de la documentación = information science research.
    * Licenciatura de Ciencias = M.Sc. (Master of Science).
    * Ministerio de Educación y Ciencia = Department of Education and Science.
    * mundo de la ciencia, el = world of science, the, scientific world, the.
    * museo de ciencias naturales = natural science museum.
    * museo de las ciencias = science museum.
    * no es una ciencia exacta = not (exactly) rocket science.
    * novela de ciencia ficción = science fiction novel.
    * relacionado con las ciencias = science-related.
    * revista de ciencia y tecnología = science and technology journal.
    * saber a ciencia cierta = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.
    * saber a ciencia cierta que = know + for a fact that.
    * ser una ciencia exacta = be an exact science.
    * sistema de la ciencia, el = system of science, the.
    * tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.

    * * *
    1 (rama del saber) science; (saber, conocimiento) knowledge, learning
    los adelantos de la ciencia scientific advances, the advances of science
    a ciencia cierta for sure, for certain
    no tiene ninguna ciencia there's nothing difficult o complicated about it
    2 ciencias fpl ( Educ) science
    Compuestos:
    soil science
    space science
    science fiction
    tiene la ciencia infusa ( iró); he has God-given intelligence ( iro)
    fpl Education
    fpl Media Studies
    fpl Business Studies
    fpl exact sciences
    fpl natural science(s)
    fpl occultism
    fpl Political Science, Politics
    * * *

     

    ciencia sustantivo femenino

    (saber, conocimiento) knowledge, learning;

    a ciencia cierta for sure, for certain
    b)

    ciencias sustantivo femenino plural (Educ) science;

    Cciencias Empresariales/de la Información Business/Media Studies;
    Cciencias Políticas/de la Educación Politics/Education
    ciencia sustantivo femenino
    1 science
    2 frml (conocimiento) knowledge: descorchar un botella no tiene mucha ciencia, there is no mystery about uncorking a bottle
    3 ciencia ficción, science fiction
    irón ciencia infusa, divine inspiration
    ciencias ocultas, the occult sing
    ♦ Locuciones: a ciencia cierta, for certain: lo sé a ciencia cierta, I'm absolutely sure o I know it for certain
    ' ciencia' also found in these entries:
    Spanish:
    divulgación
    - estadística
    - interés
    - jurisprudencia
    - mecánica
    - óptica
    - ortopedia
    - padre
    - ramo
    - reino
    - toponimia
    - acústica
    - adelanto
    - aeronáutica
    - avanzar
    - contabilidad
    - dedicar
    - economía
    - evolucionar
    - ramificarse
    - triunfo
    - veterinaria
    English:
    advancement
    - area
    - branch
    - certain
    - data processing
    - economics
    - electronic
    - forestry
    - medicine
    - sci-fi
    - science
    - science fiction
    - statistics
    - surgery
    - social
    - wishful thinking
    * * *
    nf
    1. [método, estudio] science;
    la ciencia ya no puede hacer nada para salvar al enfermo science is unable to do anything more to help the patient;
    la astronomía es la ciencia que estudia los cuerpos celestes astronomy is the science in which heavenly bodies are studied
    ciencias aplicadas applied sciences;
    ciencias biológicas life sciences;
    ciencia del conocimiento cognitive science;
    ciencias económicas economics [singular];
    ciencias empresariales business studies;
    ciencias exactas mathematics [singular];
    ciencia ficción science fiction;
    ciencias físicas physical sciences;
    ciencias naturales natural sciences;
    ciencias ocultas occultism;
    ciencias políticas political science;
    ciencias de la salud medical sciences;
    ciencias sociales social sciences;
    ciencias de la Tierra earth sciences
    2. [sabiduría] learning, knowledge;
    Fam
    tener poca ciencia to be straightforward;
    la cocina tiene poca ciencia, pero requiere mucho sentido común cooking doesn't require a lot of skill, but you do need to use common sense;
    Hum
    por ciencia infusa through divine inspiration
    3. Educ
    ciencias science;
    soy de ciencias I studied science
    ciencias mixtas = secondary school course comprising mainly science subjects but including some arts subjects;
    ciencias puras = secondary school course comprising science subjects only
    a ciencia cierta loc adv
    for certain;
    no se conoce a ciencia cierta el número de víctimas the number of victims isn't known for certain
    * * *
    f
    1 science;
    a ciencia cierta for certain, for sure;
    ser un pozo de ciencia fam be a fount of knowledge
    2
    :
    ciencias pl EDU science sg ;
    ciencias (naturales) natural sciences
    * * *
    1) : science
    2) : learning, knowledge
    3)
    a ciencia cierta : for a fact, for certain
    * * *
    ciencia n science

    Spanish-English dictionary > ciencia

  • 16 biblioteca

    f.
    1 library (lugar, conjunto de libros).
    biblioteca ambulante/pública mobile/public library
    biblioteca de préstamo lending library
    2 bookcase (forniture).
    * * *
    1 library
    2 (mueble) bookcase, bookshelf
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=edificio) library

    biblioteca ambulante — mobile library, bookmobile (EEUU)

    biblioteca circulante[de préstamo] lending library; [ambulante] circulating library

    2) (=mueble) bookcase, bookshelves pl
    * * *
    a) (institución, lugar) library

    biblioteca pública/de consulta — public/reference library

    b) ( colección) book collection
    c) ( mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *
    = library, document collection.
    Ex. A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.
    Ex. Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    ----
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliot = library advocacy.
    * alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.
    * ampliación de la biblioteca = library extension.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * automatización de bibliotecas = library automation.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * ayudante de biblioteca = assistant librarian.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * biblioteca académica = academic library.
    * biblioteca arzobispal = archiepiscopal library.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * biblioteca biomédica = biomedical library.
    * biblioteca Bodliana, la = Bodleian, the.
    * Biblioteca Británica = British Library (BL).
    * biblioteca central = central library, main library.
    * biblioteca cibernética = cyberlibrary [cyber-library].
    * biblioteca como edificio = library building.
    * biblioteca comunitaria = community library.
    * biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos = net-lender, net-borrower.
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.
    * biblioteca de agricultura = agricultural library.
    * Biblioteca de Alejandría, la = Alexandria Library, the.
    * biblioteca de alquiler = rental library.
    * biblioteca de arqueología = archaeology library.
    * biblioteca de arte = art library.
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * biblioteca de barrio = district library, community library.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * biblioteca de botánica = botany library.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * biblioteca de catedral = cathedral library.
    * biblioteca de centro penitenciario = prison library.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * biblioteca de condado = county library.
    * biblioteca de conservatorio = conservatoire library.
    * biblioteca de copyright = copyright library.
    * biblioteca de departamento = department library.
    * biblioteca de depósito = deposit library.
    * biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
    * biblioteca de derecho = law library.
    * biblioteca de diplomatura = undergraduate library.
    * biblioteca de distrito = district library.
    * biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.
    * biblioteca de farmacia = pharmaceutical library.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * biblioteca de la zona ártica = arctic library.
    * Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).
    * biblioteca de libre acceso = open access library.
    * Biblioteca del Museo Británico = British Museum Library.
    * Biblioteca del Vaticano, la = Vatican Library, the.
    * biblioteca de medicina = medical library.
    * biblioteca de mezquita = mosque library.
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * biblioteca de misión = mission library.
    * biblioteca de música = music library.
    * biblioteca de pacientes = patient library.
    * biblioteca de parlamento = parliamentary library.
    * biblioteca departamental = departmental library.
    * biblioteca de periódico = news library.
    * biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * biblioteca de recursos = resource library.
    * biblioteca de referencia = reference library.
    * biblioteca de sindicato = trade union library, union library.
    * biblioteca de suscripción = subscription library.
    * biblioteca de universidad politécnica = polytechnic library.
    * biblioteca de vestuario = costume library.
    * biblioteca de veterinaria = veterinary library.
    * biblioteca de zona rural = rural library.
    * biblioteca digital = digital library (DL).
    * biblioteca ducal = ducal library.
    * biblioteca eclesiástica = ecclesiastical library, church library.
    * biblioteca electrónica = electronic library (e-library), library without walls.
    * biblioteca en red = network library.
    * biblioteca escolar = school library.
    * biblioteca especializada = special library, specialised library, specialist library.
    * biblioteca especializada en música = music library.
    * biblioteca especializada en temas polares = polar library.
    * biblioteca estatal = state library.
    * biblioteca física = physical library, brick and mortar library.
    * biblioteca general = central library, general library.
    * biblioteca gestionada por microordenador = microlibrary.
    * biblioteca gubernamental = government library.
    * biblioteca hermana = sister library.
    * biblioteca híbrida = hybrid library, brick and click library.
    * biblioteca industrial = factory library.
    * biblioteca infantil = children's library.
    * biblioteca juvenil = junior library.
    * biblioteca local = local library, home library.
    * biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.
    * biblioteca metropolitana = metropolitan library.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * biblioteca monástica = monastic library.
    * biblioteca móvil = bookmobile, mobile library, mobile.
    * biblioteca móvil en trailer = trailer library.
    * biblioteca multimedia = multimedia library.
    * biblioteca municipal = town library, city library, municipal library, urban library, community library.
    * biblioteca nacional = national library.
    * Biblioteca Nacional Central = National Central Library.
    * Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).
    * Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.
    * Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * biblioteca para pacientes = hospital patient library, patients' library.
    * biblioteca parroquial = parochial library, parish library.
    * biblioteca personal = personal library, home collection, personal collection, home library.
    * biblioteca popular = popular library.
    * biblioteca presidencial = presidential library, presidential archive.
    * biblioteca principal = main library.
    * biblioteca privada = private library.
    * biblioteca provincial = provincial library centre.
    * biblioteca pública = public library, public library service.
    * Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL) = NYPL (New York Public Library).
    * biblioteca pública municipal = municipal public library.
    * biblioteca pública provincial = provincial public library.
    * biblioteca quiosco = kiosk library.
    * biblioteca regional = regional library.
    * biblioteca religiosa = religious library.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * biblioteca rural = rural library.
    * biblioteca sanitaria = health library.
    * biblioteca sin muros = library without walls.
    * biblioteca sin paredes = library without walls.
    * biblioteca sucursal = library branch, branch library, branch collection, library outlet.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca tradicional y virtual = brick and click library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteca virtual = virtual library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académica = college librarianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitarias = academic librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas de derecho = law librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas especializadas = special librarianship.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * carnet de biblioteca = library card.
    * catálogo de biblioteca = library catalogue.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * Coalición Internacional de Consorcios de Bibliotecas (ICOLC) = International Coalition of Library Consortia (ICOLC).
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * comisión de biblioteca = library board, library committee.
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * consejo de administración de la biblioteca = library trustees.
    * consorcio de bibliotecas = library consortium.
    * cooperativa de bibliotecas = library cooperative.
    * datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * director de biblioteca = library director.
    * director de la biblioteca = head librarian.
    * División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * dotación económica de las bibliotecas = library funding.
    * dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * encuadernación de biblioteca = library binding.
    * encuadernador de la biblioteca = library binder.
    * encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.
    * entre varias bibliotecas = cross-library.
    * especialista en bibliotecas = library specialist.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * experiencia en bibliotecas = library experience.
    * facultativos de bibliotecas = library faculty.
    * feria de la biblioteca = library fair.
    * fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.
    * formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * función de la biblioteca = library's function.
    * gestión de la biblioteca = library management.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].
    * hermanamiento de bibliotecas = library twinning.
    * historia de las bibliotecas = library history.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * La Biblioteca Responde = Ask the Library.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lector de una biblioteca = library user.
    * legislación sobre bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas, la = library act, the.
    * libro de la biblioteca = library book.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * mapa de la biblioteca = library map.
    * MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.
    * Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.
    * misión de la biblioteca = library's mission.
    * mundo de las bibliotecas, el = library world, the.
    * ordenanza de biblioteca = page.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * órgano encargado de bibliotecas = library authority.
    * perfil de la biblioteca = library profile.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * pertinente a las bibliotecas = library-related.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * prioridad de la biblioteca = library's priority.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.
    * programa de introducción a la biblioteca = library training programme.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas de automatización de bibliotecas = library automation software.
    * proveedor de bibliotecas = library supplier.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * quiosco biblioteca = library kiosk.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.
    * red de bibliotecas = library network, library system, library networking.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sello de la biblioteca = library stamp.
    * ser lector de una biblioteca = library membership.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * subalterno de biblioteca = library clerk, library page.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * uso de la biblioteca = library use, library usage.
    * uso público en la propia biblioteca = in-library use.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * utilización de la biblioteca = library use, library usage.
    * visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.
    * visitas a la biblioteca = library visits.
    * * *
    a) (institución, lugar) library

    biblioteca pública/de consulta — public/reference library

    b) ( colección) book collection
    c) ( mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *
    = library, document collection.

    Ex: A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.

    Ex: Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliot = library advocacy.
    * alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.
    * ampliación de la biblioteca = library extension.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * automatización de bibliotecas = library automation.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * ayudante de biblioteca = assistant librarian.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * biblioteca académica = academic library.
    * biblioteca arzobispal = archiepiscopal library.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * biblioteca biomédica = biomedical library.
    * biblioteca Bodliana, la = Bodleian, the.
    * Biblioteca Británica = British Library (BL).
    * biblioteca central = central library, main library.
    * biblioteca cibernética = cyberlibrary [cyber-library].
    * biblioteca como edificio = library building.
    * biblioteca comunitaria = community library.
    * biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos = net-lender, net-borrower.
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.
    * biblioteca de agricultura = agricultural library.
    * Biblioteca de Alejandría, la = Alexandria Library, the.
    * biblioteca de alquiler = rental library.
    * biblioteca de arqueología = archaeology library.
    * biblioteca de arte = art library.
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * biblioteca de barrio = district library, community library.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * biblioteca de botánica = botany library.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * biblioteca de catedral = cathedral library.
    * biblioteca de centro penitenciario = prison library.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * biblioteca de condado = county library.
    * biblioteca de conservatorio = conservatoire library.
    * biblioteca de copyright = copyright library.
    * biblioteca de departamento = department library.
    * biblioteca de depósito = deposit library.
    * biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
    * biblioteca de derecho = law library.
    * biblioteca de diplomatura = undergraduate library.
    * biblioteca de distrito = district library.
    * biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.
    * biblioteca de farmacia = pharmaceutical library.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * biblioteca de la zona ártica = arctic library.
    * Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).
    * biblioteca de libre acceso = open access library.
    * Biblioteca del Museo Británico = British Museum Library.
    * Biblioteca del Vaticano, la = Vatican Library, the.
    * biblioteca de medicina = medical library.
    * biblioteca de mezquita = mosque library.
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * biblioteca de misión = mission library.
    * biblioteca de música = music library.
    * biblioteca de pacientes = patient library.
    * biblioteca de parlamento = parliamentary library.
    * biblioteca departamental = departmental library.
    * biblioteca de periódico = news library.
    * biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * biblioteca de recursos = resource library.
    * biblioteca de referencia = reference library.
    * biblioteca de sindicato = trade union library, union library.
    * biblioteca de suscripción = subscription library.
    * biblioteca de universidad politécnica = polytechnic library.
    * biblioteca de vestuario = costume library.
    * biblioteca de veterinaria = veterinary library.
    * biblioteca de zona rural = rural library.
    * biblioteca digital = digital library (DL).
    * biblioteca ducal = ducal library.
    * biblioteca eclesiástica = ecclesiastical library, church library.
    * biblioteca electrónica = electronic library (e-library), library without walls.
    * biblioteca en red = network library.
    * biblioteca escolar = school library.
    * biblioteca especializada = special library, specialised library, specialist library.
    * biblioteca especializada en música = music library.
    * biblioteca especializada en temas polares = polar library.
    * biblioteca estatal = state library.
    * biblioteca física = physical library, brick and mortar library.
    * biblioteca general = central library, general library.
    * biblioteca gestionada por microordenador = microlibrary.
    * biblioteca gubernamental = government library.
    * biblioteca hermana = sister library.
    * biblioteca híbrida = hybrid library, brick and click library.
    * biblioteca industrial = factory library.
    * biblioteca infantil = children's library.
    * biblioteca juvenil = junior library.
    * biblioteca local = local library, home library.
    * biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.
    * biblioteca metropolitana = metropolitan library.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * biblioteca monástica = monastic library.
    * biblioteca móvil = bookmobile, mobile library, mobile.
    * biblioteca móvil en trailer = trailer library.
    * biblioteca multimedia = multimedia library.
    * biblioteca municipal = town library, city library, municipal library, urban library, community library.
    * biblioteca nacional = national library.
    * Biblioteca Nacional Central = National Central Library.
    * Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).
    * Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.
    * Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * biblioteca para pacientes = hospital patient library, patients' library.
    * biblioteca parroquial = parochial library, parish library.
    * biblioteca personal = personal library, home collection, personal collection, home library.
    * biblioteca popular = popular library.
    * biblioteca presidencial = presidential library, presidential archive.
    * biblioteca principal = main library.
    * biblioteca privada = private library.
    * biblioteca provincial = provincial library centre.
    * biblioteca pública = public library, public library service.
    * Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL) = NYPL (New York Public Library).
    * biblioteca pública municipal = municipal public library.
    * biblioteca pública provincial = provincial public library.
    * biblioteca quiosco = kiosk library.
    * biblioteca regional = regional library.
    * biblioteca religiosa = religious library.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * biblioteca rural = rural library.
    * biblioteca sanitaria = health library.
    * biblioteca sin muros = library without walls.
    * biblioteca sin paredes = library without walls.
    * biblioteca sucursal = library branch, branch library, branch collection, library outlet.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca tradicional y virtual = brick and click library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteca virtual = virtual library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académica = college librarianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitarias = academic librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas de derecho = law librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas especializadas = special librarianship.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * carnet de biblioteca = library card.
    * catálogo de biblioteca = library catalogue.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * Coalición Internacional de Consorcios de Bibliotecas (ICOLC) = International Coalition of Library Consortia (ICOLC).
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * comisión de biblioteca = library board, library committee.
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * consejo de administración de la biblioteca = library trustees.
    * consorcio de bibliotecas = library consortium.
    * cooperativa de bibliotecas = library cooperative.
    * datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * director de biblioteca = library director.
    * director de la biblioteca = head librarian.
    * División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * dotación económica de las bibliotecas = library funding.
    * dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * encuadernación de biblioteca = library binding.
    * encuadernador de la biblioteca = library binder.
    * encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.
    * entre varias bibliotecas = cross-library.
    * especialista en bibliotecas = library specialist.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * experiencia en bibliotecas = library experience.
    * facultativos de bibliotecas = library faculty.
    * feria de la biblioteca = library fair.
    * fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.
    * formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * función de la biblioteca = library's function.
    * gestión de la biblioteca = library management.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].
    * hermanamiento de bibliotecas = library twinning.
    * historia de las bibliotecas = library history.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * La Biblioteca Responde = Ask the Library.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lector de una biblioteca = library user.
    * legislación sobre bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas, la = library act, the.
    * libro de la biblioteca = library book.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * mapa de la biblioteca = library map.
    * MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.
    * Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.
    * misión de la biblioteca = library's mission.
    * mundo de las bibliotecas, el = library world, the.
    * ordenanza de biblioteca = page.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * órgano encargado de bibliotecas = library authority.
    * perfil de la biblioteca = library profile.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * pertinente a las bibliotecas = library-related.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * prioridad de la biblioteca = library's priority.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.
    * programa de introducción a la biblioteca = library training programme.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas de automatización de bibliotecas = library automation software.
    * proveedor de bibliotecas = library supplier.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * quiosco biblioteca = library kiosk.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.
    * red de bibliotecas = library network, library system, library networking.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sello de la biblioteca = library stamp.
    * ser lector de una biblioteca = library membership.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * subalterno de biblioteca = library clerk, library page.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * uso de la biblioteca = library use, library usage.
    * uso público en la propia biblioteca = in-library use.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * utilización de la biblioteca = library use, library usage.
    * visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.
    * visitas a la biblioteca = library visits.

    * * *
    1 (institución, lugar) library
    biblioteca universitaria/pública university/public library
    biblioteca de consulta reference library
    biblioteca ambulante or móvil mobile library
    biblioteca circulante mobile library
    biblioteca de componentes visuales ( Inf) visual component library, VCL
    ratón2 (↑ ratón (2))
    2 (colección) collection
    3 (mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *

     

    biblioteca sustantivo femenino
    a) (institución, lugar) library;

    biblioteca pública/de consulta public/reference library



    biblioteca sustantivo femenino library
    biblioteca pública, public library
    ' biblioteca' also found in these entries:
    Spanish:
    alcanzar
    - cerca
    - conservador
    - conservadora
    - descuidarse
    - laguna
    - pertenecer
    - pública
    - público
    - ratón
    - albergar
    - ambulante
    - carné
    - celador
    - consulta
    - curiosear
    English:
    bookmobile
    - bookworm
    - library
    - microfilm
    - mobile library
    - monastery
    - public library
    - reference library
    - sign out
    - addition
    - be
    - book
    - down
    - peace
    - reference
    * * *
    1. [lugar] library
    biblioteca ambulante mobile library;
    biblioteca de consulta reference library;
    biblioteca de préstamo lending library;
    biblioteca pública public library
    2. [conjunto de libros] library
    3. Chile, Perú, RP [mueble] bookcase
    * * *
    f
    1 library
    2 mueble bookcase
    * * *
    : library
    * * *
    1. (edificio, conjunto de libros) library [pl. libraries]
    2. (mueble) bookcase

    Spanish-English dictionary > biblioteca

  • 17 política

    f.
    1 politics, political affairs, political playground.
    2 politics.
    3 policy, program.
    4 tact.
    5 politeness.
    * * *
    1 politics
    2 (dirección) policy
    * * *
    1. f., (m. - político) 2. f., (m. - político) 3. noun f.
    * * *
    SF
    1) (Pol) politics sing
    2) (=programa) policy

    política de ingresos y precios, política de jornales y precios — prices and incomes policy

    política de mano dura — strong-arm policy, tough policy

    política de silla vacía — empty-chair policy, refusal to take one's seat (in parliament)

    política interior[de país] domestic policy; [de organización] internal politics

    3) (=tacto) tact, skill; (=cortesía) politeness, courtesy; (=educación) good manners pl
    * * *
    1) (Pol) politics

    meterse en política — ( como profesión) to go into politics; ( como militante) to get involved in politics

    2) ( postura) policy

    política interior/exterior — domestic/foreign policy

    nuestra política educativa/salarial — our education/wage policy

    * * *
    = politics, rationale, elected politics.
    Ex. The social sciences class, 300, subsumes Economics, Politics, Law and Education.
    Ex. CD-ROM publishers are pricing either low or high and seemingly do not know what rationale to use for pricing.
    Ex. Coming clean to voters is something she's gonna have to get used to if she is really serious about getting her feet wet in elected politics.
    ----
    * adoptar una política = make + policy decisions.
    * atenerse a una política = uphold + policy.
    * cambiar de política a mitad de camino = change + horses in midstream.
    * confección de políticas = policy making [policy-making/policymaking].
    * cumplir una política = uphold + policy.
    * decisión sobre qué política de actuación seguir = policy decision.
    * dedicarse a la política = politick.
    * de elaboración de políticas = policy-forming.
    * determinación de políticas = policy making [policy-making/policymaking].
    * diseñar una política = draft + policy.
    * elaboración de políticas = policy making [policy-making/policymaking], policy formation, policy formulation.
    * establecer una política = institute + policy.
    * falsa política de integración de minorías = tokenism.
    * fijación de políticas = policy making [policy-making/policymaking].
    * formular una política = frame + policy.
    * hacer cumplir una política = uphold + policy.
    * inmerso en la política = steeped in politics.
    * integración de la perspectiva de género en el conjunto de las políticas = gender mainstreaming.
    * participante en la política = politically active.
    * personalidad en el ámbito de la política = political personality.
    * política administrativa = administrative policy.
    * Política Agrícola Comunitaria (CAP) = Common Agricultural Policy (CAP).
    * política a largo plazo = long term policy.
    * política bibliotecaria = library provision, library policy.
    * política bibliotecaria nacional = national library policy.
    * política científica = research policy, science policy, scientific policy.
    * política cultural = cultural policy.
    * política de actuación = policy.
    * política de adquisiciones = acquisition policy [acquisitions policy], collection development [collections development], selection policy, collection policy.
    * política de ayuda = assistance policy.
    * política de clases = class politics.
    * política de coaliciones = coalition politics.
    * política de competencias = competition policy.
    * política de compras = purchasing policy.
    * política de conservación = preservation policy, conservation policy.
    * política de desarrollo de la colección = collection development policy.
    * política de expurgo = weeding policy.
    * política de fijación de precios = pricing policy.
    * política de financiación = financing policy, funding policy.
    * política de información = information provision, information strategy, information policy.
    * política de información nacional = national information policy.
    * política de inmigración = immigration policy.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * política del poder = power politics.
    * política de multas = fine policy.
    * política de personal = personnel policy, staff policy.
    * política de precios = pricing model, pricing policy.
    * política de preservación = preservation policy.
    * política de privacidad = privacy policy.
    * política de retenciones = retention policy.
    * política de sanciones = fine policy.
    * política de trabajo = policy.
    * política de usuarios = user policy.
    * política económica = political economy.
    * política editorial = editorial policy.
    * política educativa = educational policy.
    * política electoral = election politics.
    * política exterior = foreign policy.
    * política fiscal = fiscal policy.
    * política interna = policy, internal politics.
    * política internacional = international politics.
    * política laboral = labour policy.
    * política monetaria = monetary policy.
    * política nacional = national politics.
    * política pública = public policy.
    * política sancionadora = fine policy.
    * política social = social policy.
    * redactar una política = formulate + policy.
    * responsables de la política científica = science policy makers.
    * * *
    1) (Pol) politics

    meterse en política — ( como profesión) to go into politics; ( como militante) to get involved in politics

    2) ( postura) policy

    política interior/exterior — domestic/foreign policy

    nuestra política educativa/salarial — our education/wage policy

    * * *
    = politics, rationale, elected politics.

    Ex: The social sciences class, 300, subsumes Economics, Politics, Law and Education.

    Ex: CD-ROM publishers are pricing either low or high and seemingly do not know what rationale to use for pricing.
    Ex: Coming clean to voters is something she's gonna have to get used to if she is really serious about getting her feet wet in elected politics.
    * adoptar una política = make + policy decisions.
    * atenerse a una política = uphold + policy.
    * cambiar de política a mitad de camino = change + horses in midstream.
    * confección de políticas = policy making [policy-making/policymaking].
    * cumplir una política = uphold + policy.
    * decisión sobre qué política de actuación seguir = policy decision.
    * dedicarse a la política = politick.
    * de elaboración de políticas = policy-forming.
    * determinación de políticas = policy making [policy-making/policymaking].
    * diseñar una política = draft + policy.
    * elaboración de políticas = policy making [policy-making/policymaking], policy formation, policy formulation.
    * establecer una política = institute + policy.
    * falsa política de integración de minorías = tokenism.
    * fijación de políticas = policy making [policy-making/policymaking].
    * formular una política = frame + policy.
    * hacer cumplir una política = uphold + policy.
    * inmerso en la política = steeped in politics.
    * integración de la perspectiva de género en el conjunto de las políticas = gender mainstreaming.
    * participante en la política = politically active.
    * personalidad en el ámbito de la política = political personality.
    * política administrativa = administrative policy.
    * Política Agrícola Comunitaria (CAP) = Common Agricultural Policy (CAP).
    * política a largo plazo = long term policy.
    * política bibliotecaria = library provision, library policy.
    * política bibliotecaria nacional = national library policy.
    * política científica = research policy, science policy, scientific policy.
    * política cultural = cultural policy.
    * política de actuación = policy.
    * política de adquisiciones = acquisition policy [acquisitions policy], collection development [collections development], selection policy, collection policy.
    * política de ayuda = assistance policy.
    * política de clases = class politics.
    * política de coaliciones = coalition politics.
    * política de competencias = competition policy.
    * política de compras = purchasing policy.
    * política de conservación = preservation policy, conservation policy.
    * política de desarrollo de la colección = collection development policy.
    * política de expurgo = weeding policy.
    * política de fijación de precios = pricing policy.
    * política de financiación = financing policy, funding policy.
    * política de información = information provision, information strategy, information policy.
    * política de información nacional = national information policy.
    * política de inmigración = immigration policy.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * política del poder = power politics.
    * política de multas = fine policy.
    * política de personal = personnel policy, staff policy.
    * política de precios = pricing model, pricing policy.
    * política de preservación = preservation policy.
    * política de privacidad = privacy policy.
    * política de retenciones = retention policy.
    * política de sanciones = fine policy.
    * política de trabajo = policy.
    * política de usuarios = user policy.
    * política económica = political economy.
    * política editorial = editorial policy.
    * política educativa = educational policy.
    * política electoral = election politics.
    * política exterior = foreign policy.
    * política fiscal = fiscal policy.
    * política interna = policy, internal politics.
    * política internacional = international politics.
    * política laboral = labour policy.
    * política monetaria = monetary policy.
    * política nacional = national politics.
    * política pública = public policy.
    * política sancionadora = fine policy.
    * política social = social policy.
    * redactar una política = formulate + policy.
    * responsables de la política científica = science policy makers.

    * * *
    A ( Pol) politics
    se dedicó a la política he went into politics
    siempre están hablando de política they are always talking about politics
    meterse en política (como profesión) to go into politics; (como militante) to get involved in politics
    B (postura) policy
    la política económica del gobierno the government's economic policy
    política interior/exterior domestic/foreign policy
    política gubernamental government policy
    política salarial wage policy
    nuestra política educativa our education policy, our policy on education
    una política de negociación a policy of negotiation
    Compuesto:
    (UE) Common European Security and Defence Policy
    * * *

     

    política sustantivo femenino
    1 (Pol) politics
    2 ( postura) policy;
    política interior/exterior domestic/foreign policy

    político,-a
    I adjetivo
    1 political
    2 (parentesco) in-law: se lleva mal con su familia política, he doesn't get on with his in-laws
    II sustantivo masculino y femenino politician
    política sustantivo femenino
    1 politics sing
    2 (forma de actuar) policy
    Recuerda la diferencia entre politics, política (en general), y policy, política (un plan o una serie de medidas): la política agrícola, the agricultural policy. Aunque politics lleva una s final, es un sustantivo singular: Politics is very interesting. La política es muy interesante. El hombre o la mujer que se dedica a la política (un político) se llama politician.
    ' política' also found in these entries:
    Spanish:
    acabar
    - agraria
    - agrario
    - álgida
    - álgido
    - angular
    - batalla
    - comulgar
    - comunitaria
    - comunitario
    - desunir
    - distensión
    - esfera
    - expansionista
    - exterior
    - granjear
    - imponerse
    - introducir
    - izquierda
    - izquierdo
    - octavilla
    - orientarse
    - persecución
    - político
    - propaganda
    - reivindicación
    - rumbo
    - singladura
    - viñeta
    - alejado
    - arena
    - bloque
    - concreto
    - desvincularse
    - discutir
    - eje
    - energético
    - entendido
    - errado
    - familia
    - favorecer
    - filiación
    - hermano
    - hijo
    - interesar
    - interior
    - internacional
    - intervención
    - madre
    - orientar
    English:
    active
    - affair
    - anathema
    - arena
    - assessment
    - border
    - bow out
    - circle
    - clash
    - daughter-in-law
    - employment
    - figure
    - fiscal
    - foreign policy
    - get into
    - go into
    - hands-off
    - high
    - home
    - in-laws
    - instability
    - liberal
    - line
    - lobby
    - mainstream
    - policy
    - political
    - politician
    - politics
    - reshape
    - reversal
    - ruin
    - shadow cabinet
    - switch
    - wing
    - affiliation
    - come
    - dabble
    - government
    - heavyweight
    - housing
    - main
    - unaware
    * * *
    1. [arte de gobernar] politics [singular];
    lleva treinta años dedicado a la política he has been in politics for the last thirty years;
    hablar de política to discuss politics, to talk (about) politics
    2. [modo de gobernar, táctica] policy
    UE Política Agrícola Común Common Agricultural Policy;
    la política del avestruz burying one's head in the sand;
    sigue con su política del avestruz he still prefers to bury his head in the sand;
    política comercial trade policy;
    política de empresa company policy;
    política exterior foreign policy;
    política fiscal fiscal policy;
    política monetaria monetary policy;
    UE Política Pesquera Común Common Fisheries Policy;
    política de tierra quemada scorched earth policy
    * * *
    f
    1politics sg
    2 orientación policy;
    política ambiental environmental policy
    I adj political
    II m, política f politician
    * * *
    1) : politics
    2) : policy
    * * *
    1. (en general) politics
    ¿te interesa la política? are you interested in politics?
    2. (estrategia) policy [pl. policies]

    Spanish-English dictionary > política

  • 18 salud

    intj.
    1 cheers, your health, all hail, bottoms up.
    2 God bless you, bless you.
    f.
    1 health.
    estar bien/mal de salud to be well/unwell
    beber o brindar a la salud de alguien to drink to somebody's health
    curarse en salud to cover one's back
    rebosar de salud to glow with health
    tiene una salud de hierro she has an iron constitution
    salud mental mental health
    salud pública public health
    2 state of health.
    * * *
    1 health
    1 familiar cheers!
    \
    beber a la salud de alguien to drink to somebody's health
    gozar de buena salud to be in good health
    rebosar salud to be glowing with health
    tener poca salud not to be very healthy
    salud de hierro figurado iron constitution
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (Med) health

    estar bien/mal de salud — to be in good/bad health

    tener buena salud, gozar de buena salud — to enjoy good health

    devolver la salud a algn — to give sb back his health, restore sb to health

    ¿cómo vamos de salud? — how are we today?

    salud mental — mental health, mental well-being

    2) (=bienestar) welfare, wellbeing
    3) [en brindis]

    ¡a su salud!, ¡salud (y pesetas)! — cheers!, good health!

    4) [al estornudar]

    ¡salud! — bless you!

    5) (Rel) salvation
    * * *
    1) (Med) health
    2)

    salud! — ( al brindar) cheers!; ( cuando alguien estornuda) (AmL) bless you!

    * * *
    = health, well-being [wellbeing/well being], wellness, state of health, human health.
    Ex. Application areas include: personnel records, mailing lists, accident and incident records, clinical and health records, committee minutes and records, and so on.
    Ex. Prolonged television viewing is addictive and therefore dangerous to a child's wellbeing.
    Ex. More requests for wellness than illness information were made.
    Ex. Although it is important to assess the library's vital signs and state of health, it is equally important to keep staff up to date on the effectiveness and efficiency of the library's service.
    Ex. Indigenous knowledge now surfaces in the fields of human health, aquatic resource management, rural sociology, agricultural education, range management, water resource management, etc..
    ----
    * ¡Salud! = Cheers!.
    * alfabetización en ciencias de la salud = health literacy.
    * atención primaria de salud = primary health care.
    * ¡A tu salud! = Here's to you!.
    * ¡A vuestra salud! = Here's to you!.
    * beneficio para la salud = health benefit.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * bibliotecario de ciencias de la salud = health librarian.
    * bibliotecario de las ciencias de la salud = health sciences librarian.
    * brindar por la salud de Alguien = drink to + Posesivo + health.
    * buena salud = good health.
    * centro de salud = health centre.
    * ciencias de la salud = health sciences.
    * curarse en salud = be on the safe side.
    * débil de salud = poor health.
    * disfrutar de buena salud = be in good health.
    * educación para la salud = health education, consumer health information, consumer health education.
    * estado de salud = state of health.
    * estar bien de salud = be in good health.
    * estar rebosante de salud = fit as a fiddle.
    * fomento de la salud = health promotion.
    * Instituto Nacional de la Salud (INSALUD) = National Institutes of Health (NIH).
    * mala salud = poor health.
    * mal estado de salud = poor health.
    * peligro para la salud = health hazard.
    * problema de salud = health problem.
    * profesional de la salud = health professional.
    * profesionales de la salud = healing professions.
    * promoción de la salud = health promotion.
    * recobrar la salud = regain + Posesivo + health.
    * recuperar la salud = regain + Posesivo + health.
    * relacionado con la salud = health-related.
    * riesgo para la salud = health risk, health hazard.
    * salud bucal = oral health.
    * salud corporal = bodily health.
    * salud de hierro = cast-iron constitution.
    * salud de la boca = oral health.
    * salud de los huesos = bone health.
    * salud en el trabajo = occupational health.
    * salud enfermiza = ill health.
    * salud en materia de procreación = reproductive health.
    * salud física = physical health.
    * salud infantil = child health.
    * salud laboral = occupational health.
    * salud maternal = maternal health.
    * salud materno-infantil = mother and child health.
    * salud mental = mental health.
    * salud neonatal = newborn health.
    * salud ósea = bone health.
    * salud pública = public health, consumer health.
    * salud reproductiva = reproductive health.
    * servicio de salud pública = health service.
    * tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.
    * trastorno de la salud = medical disorder.
    * * *
    1) (Med) health
    2)

    salud! — ( al brindar) cheers!; ( cuando alguien estornuda) (AmL) bless you!

    * * *
    = health, well-being [wellbeing/well being], wellness, state of health, human health.

    Ex: Application areas include: personnel records, mailing lists, accident and incident records, clinical and health records, committee minutes and records, and so on.

    Ex: Prolonged television viewing is addictive and therefore dangerous to a child's wellbeing.
    Ex: More requests for wellness than illness information were made.
    Ex: Although it is important to assess the library's vital signs and state of health, it is equally important to keep staff up to date on the effectiveness and efficiency of the library's service.
    Ex: Indigenous knowledge now surfaces in the fields of human health, aquatic resource management, rural sociology, agricultural education, range management, water resource management, etc..
    * ¡Salud! = Cheers!.
    * alfabetización en ciencias de la salud = health literacy.
    * atención primaria de salud = primary health care.
    * ¡A tu salud! = Here's to you!.
    * ¡A vuestra salud! = Here's to you!.
    * beneficio para la salud = health benefit.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * bibliotecario de ciencias de la salud = health librarian.
    * bibliotecario de las ciencias de la salud = health sciences librarian.
    * brindar por la salud de Alguien = drink to + Posesivo + health.
    * buena salud = good health.
    * centro de salud = health centre.
    * ciencias de la salud = health sciences.
    * curarse en salud = be on the safe side.
    * débil de salud = poor health.
    * disfrutar de buena salud = be in good health.
    * educación para la salud = health education, consumer health information, consumer health education.
    * estado de salud = state of health.
    * estar bien de salud = be in good health.
    * estar rebosante de salud = fit as a fiddle.
    * fomento de la salud = health promotion.
    * Instituto Nacional de la Salud (INSALUD) = National Institutes of Health (NIH).
    * mala salud = poor health.
    * mal estado de salud = poor health.
    * peligro para la salud = health hazard.
    * problema de salud = health problem.
    * profesional de la salud = health professional.
    * profesionales de la salud = healing professions.
    * promoción de la salud = health promotion.
    * recobrar la salud = regain + Posesivo + health.
    * recuperar la salud = regain + Posesivo + health.
    * relacionado con la salud = health-related.
    * riesgo para la salud = health risk, health hazard.
    * salud bucal = oral health.
    * salud corporal = bodily health.
    * salud de hierro = cast-iron constitution.
    * salud de la boca = oral health.
    * salud de los huesos = bone health.
    * salud en el trabajo = occupational health.
    * salud enfermiza = ill health.
    * salud en materia de procreación = reproductive health.
    * salud física = physical health.
    * salud infantil = child health.
    * salud laboral = occupational health.
    * salud maternal = maternal health.
    * salud materno-infantil = mother and child health.
    * salud mental = mental health.
    * salud neonatal = newborn health.
    * salud ósea = bone health.
    * salud pública = public health, consumer health.
    * salud reproductiva = reproductive health.
    * servicio de salud pública = health service.
    * tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.
    * trastorno de la salud = medical disorder.

    * * *
    A ( Med) health
    no se encuentra bien de salud she isn't well, she's not in very good health
    goza de buena salud he enjoys good health
    te lo juro por la salud de mis hijos I swear it on my mother's grave
    salud espiritual spiritual wellbeing
    curarse en salud to be on the safe side, play safe
    vender salud ( RPl); to be a picture of health, to be bursting with health ( colloq)
    Compuesto:
    public health
    B
    ¡salud! (al brindar) cheers!, here's to you!; (cuando alguien estornuda) ( AmL) bless you!
    ¡a su salud! your (very good) health!
    ¡a la salud de los novios! the bride and groom!
    salud, dinero y amor or ( Esp) salud, amor y pesetas here's to health, wealth and love!
    * * *

     

    salud sustantivo femenino
    1 (Med) health;

    gozar de buena salud to enjoy good health
    2
    ¡salud! ( al brindar) cheers!;


    ( cuando alguien estornuda) (AmL) bless you!
    salud sustantivo femenino
    1 (de un ser vivo) health
    2 (de una institución, etc) welfare, health
    3 exclamación ¡salud!, (al brindar) cheers!
    (al estornudar) bless you!, (al saludar) ¡salud!, here's to you
    4 (prevenir) curarse alguien en salud: este invierno me he curado en salud y me he vacunado contra la gripe, this winter I've taken the precautionary measure of vaccinating myself against flu
    5 (funcionamiento de algo) la salud de la economía nacional no es buena, the national economy is in a poor state
    ' salud' also found in these entries:
    Spanish:
    bajón
    - beber
    - bien
    - débil
    - decaer
    - deterioro
    - dicotomía
    - disfrutar
    - enclenque
    - escabullirse
    - frágil
    - importar
    - Insalud
    - interesarse
    - lozana
    - lozano
    - mejorar
    - menoscabar
    - perfecta
    - perfecto
    - perjudicar
    - pletórica
    - pletórico
    - preguntar
    - quebradiza
    - quebradizo
    - quebrantar
    - recobrar
    - recuperar
    - restituir
    - sana
    - sanar
    - sanidad
    - sano
    - acabar
    - base
    - bueno
    - carcomer
    - consumir
    - dañar
    - debilitar
    - decadente
    - deficiente
    - delicado
    - desmejorado
    - deteriorar
    - empeoramiento
    - empeorar
    - endeble
    - expensas
    English:
    affect
    - bad
    - better
    - bless
    - blooming
    - care
    - cheer
    - conducive
    - considerably
    - damage
    - decline
    - exercise
    - fail
    - fit
    - fitness
    - glow
    - good
    - ground
    - guru
    - health
    - health service
    - ill health
    - injure
    - injury
    - look out for
    - mental
    - National Health Service
    - pick up
    - poorly
    - radiate
    - recover
    - sap
    - shape
    - sound
    - state
    - well
    - wreck
    - your
    - fiddle
    - ill
    - nursing
    - public
    - toll
    - unhealthy
    * * *
    nf
    1. [de ser vivo] health;
    su estado de salud no le permite viajar his state of health does not allow him to travel;
    el sistema de salud de un país a country's health system;
    estar bien/mal de salud to be well/unwell;
    beber o [m5] brindar a la salud de alguien to drink to sb's health;
    tiene una salud de hierro she has an iron constitution
    salud mental mental health;
    salud pública public health
    2. [de nación, democracia] health;
    el sistema goza de un buen estado de salud the system is in excellent health
    interj
    [para brindar] cheers!; Am [después de estornudar] bless you!;
    ¡salud, camaradas! greetings, comrades!
    * * *
    f health;
    ¡(a tu) salud! cheers!;
    salud de hierro iron constitution
    * * *
    salud nf
    1) : health
    buena salud: good health
    2)
    ¡salud! : bless you! (when someone sneezes)
    3)
    ¡salud! : cheers!, to your health!
    * * *
    salud1 interj cheers!
    salud2 n health

    Spanish-English dictionary > salud

  • 19 ingeniería

    f.
    engineering.
    * * *
    1 engineering
    * * *
    noun f.
    * * *

    ingeniería de sistemas — (Inform) systems engineering

    * * *
    femenino engineering
    * * *
    = engineering, engineering science.
    Ex. For example, a book on Bridges should be entered under Bridges and not under a broader heading such as engineering, nor doubly under both headings.
    Ex. The primary focus of the journal is on stochastic modelling in the physical and engineering sciences.
    ----
    * creado por la ingeniería genética = genetically engineered.
    * industria de la ingeniería eléctrica, la = electrical engineering industry, the.
    * industria de la ingeniería química, la = chemical engineering industry, the.
    * ingeniería aeroespacial = aerospace engineering.
    * ingeniería agrónoma = agricultural engineering.
    * ingeniería biológica = bioengineering.
    * ingeniería civil = civil engineering.
    * ingeniería computacional = computer engineering.
    * ingeniería de aviación = aviation engineering.
    * ingeniería de caminos = civil engineering.
    * ingeniería de canales = canal engineering.
    * ingeniería de control = control engineering.
    * ingeniería de la construcción = construction engineering.
    * ingeniería del automóvil = automotive engineering, car engineering.
    * ingeniería del conocimiento = knowledge engineering.
    * ingeniería de minas = mining engineering.
    * ingeniería de software = software engineering.
    * ingeniería eléctrica = electrical engineering.
    * ingeniería electrónica = electronic engineering.
    * ingeniería forense = forensic engineering.
    * ingeniería forestal = forestry.
    * ingeniería genética = genetic engineering.
    * ingeniería informática = computer engineering.
    * ingeniería marina = marine engineering.
    * ingeniería mecánica = mechanical engineering.
    * ingeniería minera = mining engineering.
    * ingeniería municipal = municipal engineering.
    * ingeniería nuclear = nuclear engineering.
    * ingeniería química = chemical engineering.
    * ingeniería sanitaria = sanitary engineering.
    * * *
    femenino engineering
    * * *
    = engineering, engineering science.

    Ex: For example, a book on Bridges should be entered under Bridges and not under a broader heading such as engineering, nor doubly under both headings.

    Ex: The primary focus of the journal is on stochastic modelling in the physical and engineering sciences.
    * creado por la ingeniería genética = genetically engineered.
    * industria de la ingeniería eléctrica, la = electrical engineering industry, the.
    * industria de la ingeniería química, la = chemical engineering industry, the.
    * ingeniería aeroespacial = aerospace engineering.
    * ingeniería agrónoma = agricultural engineering.
    * ingeniería biológica = bioengineering.
    * ingeniería civil = civil engineering.
    * ingeniería computacional = computer engineering.
    * ingeniería de aviación = aviation engineering.
    * ingeniería de caminos = civil engineering.
    * ingeniería de canales = canal engineering.
    * ingeniería de control = control engineering.
    * ingeniería de la construcción = construction engineering.
    * ingeniería del automóvil = automotive engineering, car engineering.
    * ingeniería del conocimiento = knowledge engineering.
    * ingeniería de minas = mining engineering.
    * ingeniería de software = software engineering.
    * ingeniería eléctrica = electrical engineering.
    * ingeniería electrónica = electronic engineering.
    * ingeniería forense = forensic engineering.
    * ingeniería forestal = forestry.
    * ingeniería genética = genetic engineering.
    * ingeniería informática = computer engineering.
    * ingeniería marina = marine engineering.
    * ingeniería mecánica = mechanical engineering.
    * ingeniería minera = mining engineering.
    * ingeniería municipal = municipal engineering.
    * ingeniería nuclear = nuclear engineering.
    * ingeniería química = chemical engineering.
    * ingeniería sanitaria = sanitary engineering.

    * * *
    engineering
    Compuestos:
    agricultural engineering
    bioengineering
    civil engineering
    precision engineering
    systems engineering
    software engineering
    electrical engineering
    electronic engineering
    genetic engineering
    industrial engineering
    mechanical engineering
    * * *

     

    ingeniería sustantivo femenino
    engineering;

    ingeniería sustantivo femenino engineering
    ingeniería genética, genetic engineering

    ' ingeniería' also found in these entries:
    Spanish:
    aeronáutica
    - aeronáutico
    - eminencia
    English:
    electrical engineering
    - engineering
    - genetic engineering
    * * *
    engineering;
    Fig
    una obra de ingeniería a major operation
    ingeniería civil civil engineering;
    ingeniería financiera financial engineering;
    ingeniería genética genetic engineering;
    ingeniería industrial industrial engineering;
    ingeniería naval marine engineering;
    ingeniería de sistemas system(s) engineering;
    ingeniería social social engineering
    * * *
    f engineering
    * * *
    : engineering
    * * *
    ingeniería n engineering

    Spanish-English dictionary > ingeniería

  • 20 disminución

    f.
    decrease, abatement, decline, reduction.
    * * *
    1 decrease, reduction
    \
    ir en disminución to diminish, decrease
    * * *
    noun f.
    decrease, drop, fall
    * * *
    SF
    1) (=reducción) [de población, cantidad] decrease, drop, fall; [de precios, temperaturas] drop, fall; [de velocidad] decrease, reduction
    2) (Med) [de dolor] reduction; [de fiebre] drop, fall
    3) (Cos) [de puntos] decreasing
    * * *
    a) (de gastos, salarios, precios) decrease, drop, fall; ( de población) decrease, fall
    b) (de entusiasmo, interés) waning, dwindling
    c) ( al tejer) decreasing
    * * *
    = decline, drop, dropping off, lessening, shortfall [short-fall], shrinkage, diminution, abatement, deceleration, falling-off, waning, downward spiral, fall, slowdown, ebbing, minimisation [minimization, -USA], depletion, subsidence, lowering, effacement.
    Ex. Library automation was in its ascendancy at precisely the same time that the nation's economy was firmly embarked on its present calamitous decline.
    Ex. Perfect recall can only be achieved by a drop in the proportion of relevant documents considered.
    Ex. There is a sharp dropping off, particularly where activities require going beyond the library walls = Se da un marcado descenso, especialmente allí donde las actividades necesitan ir más allá de los muros de la biblioteca.
    Ex. It was concluded that when one tries to hold the fragile interest (through library publications) of a new customer, a mere lessening of sentence and word lengths work wonders in preventing the impeding of that interest.
    Ex. It seems likely that it is between 80-90% complete but since there are some notable absentees the shortfall in total coverage is a significant one.
    Ex. DBMS systems aim to allow data to be re-organised to accommodate growth, shrinkage and so on.
    Ex. Most adults feel the awakening of interest in biography and a diminution at the same time of the fondness for fiction.
    Ex. The asbestos literature is discussed under its industrial, medical, legal, control and abatement aspects.
    Ex. He observes that at the junction points of sciences there is an almost twofold deceleration of the processes of application and spreading of knowledge.
    Ex. A slight decline -- about 1% -- in the book title output of US publishers took place in 1988, compared with 1987, largely attributable to a falling-off of mass market paperback output, especially in fiction.
    Ex. This article discusses the impact of growing number of students and waning financial resources on library services and acquisition focusing on book shortages, security problems and inadequacy of staffing.
    Ex. The downward spiral of increasing serial prices and decreasing subscriptions is well documented.
    Ex. There has been a rapid increase in the number and costs of science, technology and medicine scholarly titles in recent years, and a fall in subscriptions.
    Ex. A new solution to the problem of predicting cyclical highs and lows in the economy enables one to gauge whether an incipient economic downswing will turn out to be a slowdown in economic growth or a real recession.
    Ex. The article is entitled 'The ebbing of municipal documents and the flow of public information in New York'.
    Ex. A strategy for deciding the optimal volume of a library's periodical holdings is formulated, based on minimisation of the total costs incurred by the use of periodical articles.
    Ex. Results indicated that there will be a serious depletion of resources in library schools before the year 2001.
    Ex. Decision making by the Water Board on water levels was based on information on agricultural effects and the risk of damage to buildings and roads as a consequence of subsidence.
    Ex. Irrespective of the depth of indexing, however, the essential simplicity of post-coordinate indexing is a factor that can lead to a lowering of precision at the search stage.
    Ex. Meanwhile a coalition of cells has been effected at intervals through the effacement of their walls.
    ----
    * disminución de la calidad = lowering of standards.
    * disminución de la confianza = sapping of confidence.
    * en disminución = dwindling, on the wane.
    * * *
    a) (de gastos, salarios, precios) decrease, drop, fall; ( de población) decrease, fall
    b) (de entusiasmo, interés) waning, dwindling
    c) ( al tejer) decreasing
    * * *
    = decline, drop, dropping off, lessening, shortfall [short-fall], shrinkage, diminution, abatement, deceleration, falling-off, waning, downward spiral, fall, slowdown, ebbing, minimisation [minimization, -USA], depletion, subsidence, lowering, effacement.

    Ex: Library automation was in its ascendancy at precisely the same time that the nation's economy was firmly embarked on its present calamitous decline.

    Ex: Perfect recall can only be achieved by a drop in the proportion of relevant documents considered.
    Ex: There is a sharp dropping off, particularly where activities require going beyond the library walls = Se da un marcado descenso, especialmente allí donde las actividades necesitan ir más allá de los muros de la biblioteca.
    Ex: It was concluded that when one tries to hold the fragile interest (through library publications) of a new customer, a mere lessening of sentence and word lengths work wonders in preventing the impeding of that interest.
    Ex: It seems likely that it is between 80-90% complete but since there are some notable absentees the shortfall in total coverage is a significant one.
    Ex: DBMS systems aim to allow data to be re-organised to accommodate growth, shrinkage and so on.
    Ex: Most adults feel the awakening of interest in biography and a diminution at the same time of the fondness for fiction.
    Ex: The asbestos literature is discussed under its industrial, medical, legal, control and abatement aspects.
    Ex: He observes that at the junction points of sciences there is an almost twofold deceleration of the processes of application and spreading of knowledge.
    Ex: A slight decline -- about 1% -- in the book title output of US publishers took place in 1988, compared with 1987, largely attributable to a falling-off of mass market paperback output, especially in fiction.
    Ex: This article discusses the impact of growing number of students and waning financial resources on library services and acquisition focusing on book shortages, security problems and inadequacy of staffing.
    Ex: The downward spiral of increasing serial prices and decreasing subscriptions is well documented.
    Ex: There has been a rapid increase in the number and costs of science, technology and medicine scholarly titles in recent years, and a fall in subscriptions.
    Ex: A new solution to the problem of predicting cyclical highs and lows in the economy enables one to gauge whether an incipient economic downswing will turn out to be a slowdown in economic growth or a real recession.
    Ex: The article is entitled 'The ebbing of municipal documents and the flow of public information in New York'.
    Ex: A strategy for deciding the optimal volume of a library's periodical holdings is formulated, based on minimisation of the total costs incurred by the use of periodical articles.
    Ex: Results indicated that there will be a serious depletion of resources in library schools before the year 2001.
    Ex: Decision making by the Water Board on water levels was based on information on agricultural effects and the risk of damage to buildings and roads as a consequence of subsidence.
    Ex: Irrespective of the depth of indexing, however, the essential simplicity of post-coordinate indexing is a factor that can lead to a lowering of precision at the search stage.
    Ex: Meanwhile a coalition of cells has been effected at intervals through the effacement of their walls.
    * disminución de la calidad = lowering of standards.
    * disminución de la confianza = sapping of confidence.
    * en disminución = dwindling, on the wane.

    * * *
    1 (de gastos, salarios, precios) decrease, drop, fall; (de la población) decrease, fall
    la disminución de las tarifas the lowering of o reduction in charges
    la disminución de la población estudiantil the decrease o fall in the student population
    2 (del entusiasmo, interés) waning, dwindling
    una disminución del interés del público waning o dwindling public interest
    3 (al tejer) decreasing
    * * *

     

    disminución sustantivo femenino
    decrease, fall;
    ( de temperatura) drop;
    ( de tarifa) reduction
    disminución sustantivo femenino decrease, drop
    ' disminución' also found in these entries:
    Spanish:
    distensión
    English:
    decline
    - decrease
    - shrinkage
    - fall
    - slump
    * * *
    [de cantidad, velocidad, intensidad] decrease, decline (de in); [de precios, temperaturas] fall (de in); [de interés] decline, waning (de of);
    la disminución del desempleo/de la contaminación the decrease in unemployment/pollution;
    una disminución salarial a decrease o drop in wages;
    ir en disminución to be on the decrease
    * * *
    f decrease
    * * *
    disminución nf, pl - ciones : decrease, drop, fall
    * * *
    disminución n fall / drop

    Spanish-English dictionary > disminución

См. также в других словарях:

  • agricultural sciences, the — Introduction  sciences dealing with food and fibre production and processing. They include the technologies of soil cultivation, crop cultivation and harvesting, animal production, and the processing of plant and animal products for human… …   Universalium

  • University of Agricultural Sciences, Bangalore — Infobox University name = University of Agricultural Sciences motto = established = 1899 chancellor = vice chancellor= Dr. Prof P G Chengappa city = Bangalore, Karnataka, India country = students = type = Public campus = Urban affiliations = UGC… …   Wikipedia

  • Oklahoma State University College of Agricultural Sciences and Natural Resources — The Oklahoma State University College of Agricultural Sciences and Natural Resources (or CASNR ) serves as the agricultural component of OSU Stillwater in Stillwater, Oklahoma and operates within the university s Division of Agricultural Sciences …   Wikipedia

  • Institute of Food and Agricultural Sciences — Infobox University name = IFAS established = 1964 type = federal state county partnership staff = 1,102 faculty = 742(state), 287(county) vice president = Dr. Jimmy G. Cheek students = 4,800 graduate = 1,100 alumni = 20,296 city = Gainesville… …   Wikipedia

  • Chicago High School for Agricultural Sciences — Learning to do, Doing to Learn, Earning to Live, Living to Serve Address 3857 W. 111th Street …   Wikipedia

  • Sher-e-Kashmir University of Agricultural Sciences and Technology of Kashmir — Infobox University name = Sher e Kashmir University of Agricultural Sciences and Technology of Kashmir native name = image size = caption = latin name = motto = mottoeng = established = 1982 closed = type = State Agricultural University… …   Wikipedia

  • Texas Tech University College of Agricultural Sciences & Natural Resources — Infobox University name = Texas Tech University College of Agricultural Sciences Natural Resources native name = latin name = established = 1925 faculty = 71 dean = Marvin Cepica students = 1,464 undergrad = 1,282 postgrad = 272 city = Lubbock… …   Wikipedia

  • Sher-e-Kashmir University of Agricultural Sciences and Technology — Infobox University name = Sher e Kashmir University of Agricultural Sciences and Technology established = 1982 closed = 1998 99 city = Srinagar, Jammu and Kashmir, IndiaSher e Kashmir University of Agricultural Sciences and Technology (SKUAST)… …   Wikipedia

  • College of Natural and Agricultural Sciences — Biological Science Building The College of Natural and Agricultural Sciences at the University of California, Riverside is a nationally unique academic division in that it combines the physical, biological, mathematical and agricultural… …   Wikipedia

  • Swedish University of Agricultural Sciences — Infobox University name =Swedish University of Agricultural Sciences native name =Sveriges lantbruksuniversitet latin name = motto = established =1977 type =Public University endowment = staff =3,000 president = rector =Lisa Sennerby Forsse… …   Wikipedia

  • University of Agricultural Sciences — Infobox University name = University of Agricultural Sciences motto = established = 1986 Oct 1 chancellor = vice chancellor= Dr. J. H. Kulkarni city = Dharwad, Karnataka, India country = students = type = Public campus = Urban affiliations = UGC… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»